Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
themselves pron. | sich | ||||||
oneself pron. | sich | ||||||
each other | sich | ||||||
yourself pron. | sich Polite form - bei "Sie" | ||||||
themselves pron. | sich selbst | ||||||
herself pron. | sich selbst | ||||||
itself pron. | sich selbst | ||||||
himself pron. | sich selbst | ||||||
oneself pron. | sich selbst | ||||||
oneself pron. | sich selber | ||||||
in itself | an sich |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per se adv. | an sich | ||||||
as such adv. | an sich | ||||||
by itself | an sich | ||||||
intrinsically adv. | an sich | ||||||
in principle | an sich |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen no plural | ||||||
reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen no plural | ||||||
Ding an sich German [PHILOS.] | das Ding an sichdat. pl.: die Dinge | ||||||
shakedown of plastic structures [CONSTR.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichacc. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
the tide has turned | das Blatt hat sichacc. gewendet | ||||||
Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichacc. bitte einen Augenblick! | ||||||
The tide has turned. | Das Blatt hat sichacc. gewendet. | ||||||
The boot is on the other foot. (Brit.) | Das Blatt hat sichacc. gewendet. | ||||||
As you make your bed, so you must lie in (or: on) it. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
As one makes his bed, so he must lie. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
There's no love lost between them. | Sie können sichacc. nicht ausstehen. | ||||||
This is something I like! | Das lässt sichacc. hören! |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichacc. erzielen | ||||||
his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichacc. gebessert | ||||||
our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
It can't be helped | Es lässt sichacc. nicht ändern | ||||||
There you're mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
There you are mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichdat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sichacc.. | ||||||
Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichacc.. | ||||||
It allows no excuse | Es lässt sichacc. nicht entschuldigen | ||||||
a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichacc. eingeschlichen | ||||||
a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichdat. erwarten | ||||||
a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichacc. nicht vermeiden | ||||||
Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichacc. der Fehlerteufel eingeschlichen. |
Advertising
Grammar |
---|
'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
Präpositionen mit Akkusativ à |
Advertising